Subsèrie 2 - Mèxic

Identity area

Reference code

ES CAT AMHL 862-3-4-2

Title

Mèxic

Date(s)

  • 1992 - 2004 (Creation)

Level of description

Subsèrie

Extent and medium

0,35 ml., 22 expedients, 4 cartells.

Context area

Name of creator

Name of creator

Archival history

Documentació aplegada per Jaume Botey i M. Pilar Massana durant els seus viatges de cooperació i solidaritat a Mèxic i del treball de divulgació fet al seu retorn. Conservada en el pis del carrer Girona de l'Hospitalet de Llobregat. No disposava de cap instrument de descripció.

Immediate source of acquisition or transfer

Documentació lliurada per M. Pilar Massana a l'Arxiu Municipal de l'Hospitalet els dies 19 de juliol i 8 d’agost de 2019.

Content and structure area

Scope and content

Consta de tres àmbits temàtics, els dos primers fruit dels viatges de Jaume Botey i M. Pilar Massana a Mèxic per estudiar la situació a l’estat de Chiapas i de la lluita del Ejército Zapatista de Liberación Nacional i el tercer de la solidaritat organitzada des de Catalunya envers aquest moviment:
a) Informacions sobre el moviment zapatista a Chiapas (1994-2004). Inclou informes, dossiers, estudis, articles d’opinió, reculls de premsa i les publicacions periòdiques “Tiempo que informa y orienta” i “Cuadernos de educación comunitaria” i altres.
b) Cristianisme compromès a Mèxic (1992-2004). Informacions sobre el paper dels cristians en el moviment zapatista a Chiapas i sobre Samuel Ruiz García, bisbe emèrit de San Cristóbal de las Casas, i el seu nomenament com a doctor honoris causa per la Universitat Autònoma de Barcelona.
c) Solidaritat des de Catalunya (1994-2002). Inclou documentació dels actes i campanyes de solidaritat, el butlletí “Tierra y libertad: boletín informativo del Col·lectiu de solidaritat amb la rebel·lió zapatista” i 3 cartells.
.Inclou també 1 cartell de Desarrollo Rural de Hidalgo (DERHGO).

Appraisal, destruction and scheduling

Tota la documentació d'aquesta subsèrie és pertinent i no hi ha cap previsió d'eliminació.

Accruals

La documentació no transferida en aquesta fase inclou àlbums de fotos.

System of arrangement

Documentació organitzada en expedients. Cadascun d'ells té relació amb algun dels següents grups temàtics: a) informacions sobre el moviment zapatista a Chiapas, b) cristianisme, c) solidaritat des de Catalunya. Més un grup de cartells.

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Documentació de lliure accés.

Conditions governing reproduction

Documentació de lliure reproducció.

Language of material

  • Catalan
  • Iberian Spanish
  • Latin American Spanish

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Documentació en paper. En bon estat de conservació. Algunes unitats documentals contenen fotocòpies, llegibles en el moment de fer la descripció.

Finding aids

Fitxa Nodac de subsèrie i relació d'unitats documentals.

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Publication note

Notes area

Note

Inclou documentació que seria propia de les sèries “Cristianisme compromès i diàleg interreligiós” (subfons Botey-Massana) i “Activitat professional: docència, alfabetització i educació d’adults” (subfons Botey), però s’ha respectat la seva classificació original.

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Descripció realitzada segons els preceptes de la Norma de Descripció Arxivística de Catalunya (NODAC). Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura. Subdirecció General d’Arxius i Associació d’Arxivers de Catalunya, 2007.

Status

Level of detail

Language(s)

Script(s)

Sources

La informació continguda en la pròpia unitat de descripció s'ha contrastat i ampliat amb el testimoni de M. Pilar Massana.

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related places